先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 现代 近代

译文及注释

作者:佚名
译文
黄昏时分,猿声凄切,江边送客早已四散。江水滚滚,一片苍茫,独自更觉伤心悲凉。
同被贬逐漂泊,只是君行更远。青山万里,我真是挂念你的一叶扁舟。
注释
1.重送:是指因为这以前诗人已写过一首同题的五言律诗。刘、裴曾一起被召回长安又同遭贬谪,同病相怜,发为歌吟,感情真挚动人。
2.裴郎中:不详何人,大致为诗人的朋友。二人同时被贬官。
3.吉州:治所在今江西吉安。
4.暮江:日落时的江边。
5.逐臣:被贬官而同时离开京城的人。指作者与裴郎中同时被贬。
参考资料:
1、
王光鹏.中国古代文学作品选 魏晋南北朝隋唐五代卷:武汉出版社,2004.08:228
2、
张春晓.绘本天下名诗·长亭古道:四川出版集团,2004年07月第1版:66
3、
张学文.唐代送别诗名篇译赏:重庆出版社,1988年11月第1版:109-110
4、
袁忠岳.唐人咏怀绝句精品赏析:花城出版社,1991年11月第1版:81-82

转载请注明:原文链接 - http://www.dugushici.com/ancient_proses/6812/prose_translations/554
猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。
同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。
唐诗三百首全集  |   宋词三百首全集  |   古诗十九首全集  |   诗词名句 |   词牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 读古诗词网 - dugushici.com  |  免责声明  |  站务邮箱:[email protected]